Komunikaty systemowe
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |
Nazwa | Tekst domyślny |
---|---|
Tekst obecny | |
allmessages-filter-submit (dyskusja) (Przetłumacz) | Pokaż |
allmessages-filter-translate (dyskusja) (Przetłumacz) | Przetłumacz |
allmessages-filter-unmodified (dyskusja) (Przetłumacz) | Niezmodyfikowane |
allmessages-language (dyskusja) (Przetłumacz) | Język: |
allmessages-prefix (dyskusja) (Przetłumacz) | Tytuły rozpoczynające się od |
allmessagescurrent (dyskusja) (Przetłumacz) | Tekst obecny |
allmessagesdefault (dyskusja) (Przetłumacz) | Tekst domyślny |
allmessagesname (dyskusja) (Przetłumacz) | Nazwa |
allmessagesnotsupportedDB (dyskusja) (Przetłumacz) | Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona. |
allmessagestext (dyskusja) (Przetłumacz) | Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Tłumaczenie MediaWiki] oraz [//translatewiki.net translatewiki.net], jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki. |
allowemail (dyskusja) (Przetłumacz) | Zgadzam się, by inni użytkownicy mogli przesyłać do mnie e‐maile |
allpages (dyskusja) (Przetłumacz) | Wszystkie strony |
allpages-bad-ns (dyskusja) (Przetłumacz) | W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} nie istnieje przestrzeń nazw „$1”. |
allpages-hide-redirects (dyskusja) (Przetłumacz) | Ukryj przekierowania |
allpages-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | |
allpagesbadtitle (dyskusja) (Przetłumacz) | Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków, których użycie w nazwach jest niedozwolone. |
allpagesfrom (dyskusja) (Przetłumacz) | Strony o tytułach rozpoczynających się od |
allpagesprefix (dyskusja) (Przetłumacz) | Pokaż strony o tytułach rozpoczynających się od |
allpagessubmit (dyskusja) (Przetłumacz) | Pokaż |
allpagesto (dyskusja) (Przetłumacz) | Strony o tytułach kończących się na |
alreadyrolled (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie można dla strony [[:$1|$1]] cofnąć ostatniej zmiany, którą wykonał [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|dyskusja]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages (dyskusja) (Przetłumacz) | Najstarsze strony |
ancientpages-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | |
and (dyskusja) (Przetłumacz) | oraz |
anoneditwarning (dyskusja) (Przetłumacz) | '''Uwaga:''' Nie jesteś {{GENDER:|zalogowany|zalogowana}}. Twój adres IP zostanie zapisany w historii edycji strony. |
anonnotice (dyskusja) (Przetłumacz) | - |
anononlyblock (dyskusja) (Przetłumacz) | tylko niezalogowani |
anonpreviewwarning (dyskusja) (Przetłumacz) | ''Nie jesteś zalogowany. Jeśli zapiszesz zmiany, w historii edycji strony zostanie umieszczony Twój adres IP.'' |
anontalk (dyskusja) (Przetłumacz) | Dyskusja tego IP |
anontalkpagetext (dyskusja) (Przetłumacz) | ---- ''To jest strona dyskusji anonimowego użytkownika – takiego, który nie ma jeszcze swojego konta lub nie chce go w tej chwili używać. By go identyfikować, używamy adresów IP. Jednak adres IP może być współdzielony przez wielu użytkowników. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i uważasz, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Special:UserLogin/signup|utwórz konto]] lub [[Special:UserLogin|zaloguj się]] – dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' |
anonuser (dyskusja) (Przetłumacz) | niezalogowany użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} – $1 |
anonusers (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$2|niezalogowany użytkownik|niezalogowani użytkownicy}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}{{PLURAL:$2||:}} $1 |
anonymous (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Anonimowy użytkownik|Anonimowi użytkownicy}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} |
api-error-badaccess-groups (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie masz uprawnień aby przesyłać pliki do tej wiki. |
api-error-badtoken (dyskusja) (Przetłumacz) | Błąd wewnętrzny – żeton wykorzystywany do identyfikacji użytkownika jest nieprawidłowy. |
api-error-copyuploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) | Przesyłanie poprzez podanie adresu URL zostało na tym serwerze wyłączone. |
api-error-duplicate (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Jest już [$2 inny plik]|Są już [$2 inne pliki]}} o tej samej zawartości |
api-error-duplicate-archive (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Był już [$2 inny plik]|Były już [$2 inne pliki]}} o takiej samej zawartości, ale {{PLURAL:$1|został usunięty|zostały usunięte}}. |
api-error-duplicate-archive-popup-title (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Zdublowany plik, który został już usunięty|Zdublowane pliki, które zostały już usunięte}} |
api-error-duplicate-popup-title (dyskusja) (Przetłumacz) | {{PLURAL:$1|Zdublowany plik|Zdublowane pliki}} |
api-error-empty-file (dyskusja) (Przetłumacz) | Przesłany przez Ciebie plik jest pusty. |
api-error-emptypage (dyskusja) (Przetłumacz) | Tworzenie nowych, pustych stron jest niedozwolone. |
api-error-fetchfileerror (dyskusja) (Przetłumacz) | Błąd wewnętrzny – wystąpił błąd w trakcie pobierania pliku. |
api-error-file-too-large (dyskusja) (Przetłumacz) | Przesłany przez Ciebie plik jest zbyt duży. |
api-error-fileexists-forbidden (dyskusja) (Przetłumacz) | Plik o nazwie "$1" już istnieje i nie może być nadpisany. |
api-error-fileexists-shared-forbidden (dyskusja) (Przetłumacz) | Plik o nazwie "$1" już istnieje we współdzielonym repozytorium i nie może być nadpisany. |
api-error-filename-tooshort (dyskusja) (Przetłumacz) | Nazwa pliku jest zbyt krótka. |
api-error-filetype-banned (dyskusja) (Przetłumacz) | Zabroniony format pliku. |
api-error-filetype-banned-type (dyskusja) (Przetłumacz) | $1 nie {{PLURAL:$4|jest dozwolonym typem pliku|są dozwolonymi typami plików}}. Dopuszczalne są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2. |
api-error-filetype-missing (dyskusja) (Przetłumacz) | Brak rozszerzenia w nazwie pliku. |
Pierwsza strona |
Poprzednia strona |
Następna strona |
Ostatnia strona |